2008年7月14日 星期一

【DD Blog】搞定

來源/The Duchovny Files - Nailed It 2008.07.08
翻譯/JanetC

搞定

大家要我講幾個片場小故事。這裡有一個--當時天氣很冷。還有另一個--當時電視上常播一個墨西哥連鎖速食的廣告--一張嘴巴正在練習說"gordita"這個字,磨練它的口音,最後終於練成了,就以高八度的聲音說--「搞定」。不知為何我超愛那個廣告,它讓我發笑。於是差不多每拍完一個鏡頭,尤其是當我演得很爛,或某事出了大差錯時,我就會用假音大喊一聲--「搞定!」來娛樂自己,接著 Xzibit 也開始在他搞砸時尖叫著搞定,然後艾曼達匹特(Amanda Peet)也皈依給這個白癡行為。於是很快地在每個鏡頭結束後,特別是拍得很糟的,就會出現「搞定」大合音。我相信,雖然我無法證實,有幾次 CC 也被聽到在說「搞定」。所以當電影結束,燈光亮起時,我希望能聽到粉絲們的幾聲搞定。因為相信我,真的,我們搞定了。

2 則留言:

CELC投稿部門 提到...

所以當電影結束,燈光亮起時,我希望能聽到粉絲們的幾聲搞定。
--------------------------------
呵呵~ 這是不是表示,當我們看完電影時,要很捧場的大聲喊「搞定」!啊?

有時候覺得每一個劇組之間發展出來的「默契語言/動作」蠻有意思的,那....什麼是咱們病人常出現的「默契語言」呢?

Leigh 提到...

哈哈
那麼那天可以靠"搞定"來認病人囉 XD

感謝JanetC的翻譯
讓我終於知道他在說什麼...
DD的留言都還滿有趣的
Being Fox Mulder那篇也頗感人
謝謝喔^^